Википедия:К переименованию/13 сентября 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименовать.— Александр Миронов 1954 (обс.) 09:35, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Закрыто за отсутствием веских причин переименования. — Barbarian (обс.) 20:14, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]

Акции протеста → Протесты[править код]

Акции протеста в Белоруссии (2020)Протесты в Белоруссии (2020)[править код]

Акции протеста в Белоруссии (2017)Протесты в Белоруссии (2017)[править код]

Акции протеста в Болгарии (2020)Протесты в Болгарии (2020)[править код]

Акции протеста в Иране (2009)Протесты в Иране (2009)[править код]

Акции протеста против НАТО в Исландии (1949)Протесты против НАТО в Исландии (1949)[править код]

Акции протеста в Минске 19—25 марта 2006 годаПротесты в Минске 19—25 марта 2006 года[править код]

Акции протеста в Калининграде (2009—2010)Протесты в Калининграде (2009—2010)[править код]

Акции протеста против независимости Косова (2008)Протесты против независимости Косова (2008)[править код]

Акции протеста на Северном Кипре (2011)Протесты на Северном Кипре (2011)[править код]

Акции протеста 18 февраля 1978 года в ТебризеПротесты 18 февраля 1978 года в Тебризе[править код]

Акции протеста и захват административных зданий в городах Украины (зима 2014 года)Протесты и захват административных зданий в городах Украины (зима 2014 года)[править код]

Акции протеста против НАТО в Феодосии (2006)Протесты против НАТО в Феодосии (2006)[править код]

Акции протеста во Франции (2016 год)Протесты во Франции (2016 год)[править код]

По всем[править код]

Название Акция протеста перенаправляет на статью Протест, и это правильно. Слово «акция» в этой фразе лишнее, это прыщ канцеляризма и полицейщины. Особенно режет глаз, когда используется множественное число: «акции протеста», в этом случае ожидаешь списка, хотя на деле оказывается, что речь об одном продолжительном и достаточно масштабном явлении; между тем, по правилу статьи должны именоваться в единственном числе. Поэтому предлагаю переименовать все «Акции протеста в… (дата)» в «Протесты в… (дата)». Пока только для множественного числа, а если возражений не будет, то затем и единственное число обсудим. Томасина (обс.) 09:04, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

  • Мне всё таки кажется, что множественное число следует сохранить и переименовать в «протесты», по крайней мере если речь идёт о какой-то серии массовых событий, которые происходили одновременно в различных местах или не были непрерывными, но повторялись с какой-то периодичностью. Протест это в моём представлении какое-то одно конкретное событие, а не когда граждане бастуют сразу в нескольких городах изо дня в день. adamant.pwncontrib/talk 09:15, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • +1 к выше, "Протесты в ..." MBH 09:18, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Перенаправление с Акция протеста на Протест совершенно неправильно, и «акции» убирать — неправильно. (см.). На правах неологизма «протест» в значении «акция протеста» действительно существует, но словарной нормой, как видим, пока не стало. --217.118.92.108 09:35, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Я так понимаю, вот возьмём всем известные Акции протеста в Белоруссии (2020): каждый день происходят разные выступления, шествия и т.п., вот один митинг — это одна акция протеста, а всё вместе — акции, во множественном числе. Акция, от лат. actio — действие, нормальное слово. Протесты в ... тоже можно, но во множественном числе. Землеройкин (обс.) 10:41, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • «Протест» — не обязательно мероприятие (хотя в свете последних событий это значение доминирует), он бывает и в смысле «протестные настроения», он может выражаться не только на площадях, но и в искусстве, или вообще не выражаться. Но если «Акции протеста» → «Протесты» во множественном числе, то нормально, даже хорошо. Но если решение транслировать на единственное число, то уже не так хорошо. -- Klientos (обс.) 12:21, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Протесты, не протест, разумеется, а так не вижу противопоказаний. Викизавр (обс.) 15:02, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Вариант «протесты» содержит в себе, как отмечено выше, несколько смыслов. Но, так как тут энциклопедия, то подразумевается, что заслуживший статью протест — это что-то большее, чем просто чьё-то недовольство. С одной стороны, так короче, с другой — надо немного подумать, чтобы исключить неверную трактовку. — Vort (обс.) 17:11, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Коллега, понимаю суть претензии к переименованию, однако против. Протест в современном русском языке несёт за собой жесткую коннотацию отказа и негативный посыл. Все перечисленные выше "акции" не возможно равнять под "протесты". Даже с точки зрения морфологии. Я бы в данном случае разделил выше описанные (кстати далеко не все статьи) по категориям и по ним выдвигал бы на ВП:КПМ. С уважением, Art3m1a1 (обс.) 13:29, 16 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • Ну "Акция протеста" - совсем плохо. Толковый словарь считает слово "акция" пригодным преимущественно в официальных документах (политическая акция), то есть канцелярит. Томасина (обс.) 20:37, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • С протестом начинается некоторая неоднозначность. «Протесты» — это совокупность «акций протеста», от которых предложено избавиться. Они достаточно однозначны, и к ним вопросов нет. А вот «протест» (ед. ч.) может быть как одиночной «акцией протеста», так и обозначать общее недовольство. Из-за этой неоднозначности, возможно, и возникли отдельные выражения «акция протеста» и «протестное движение» (или «п. настроения»). «Движение», по-моему, не лучше «акций», тот ещё «прыщ канцеляризма и полицейщины» примерно того же времени появления (по крайней мере, в книге Вайнштейна 1990 года его нет). С другой стороны, «протест» в смысле «протестное движение» обычно имеет серьёзную аналитику, и по нему возможна статья в ВП. Поэтому я опасаюсь, что будут смешаны статьи «Протест…» о событиях и «Протест…» о социальных явлениях. Хотя, возможно, разница будет понятна из контекста (например, «Протест в Минске 19 декабря 2010 года» — явно о событии). -- Klientos (обс.) 05:30, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Никакие это не «полицейские канцеляризмы», а как раз наоборот — продукт либеральной прессы и публицистики начала 1990-х, банальная калька с англоязычных "protest action" и "protest movement".— Yellow Horror (обс.) 13:03, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Лишь бы акции убрать — не знаю, почему Томасине так «нужно убрать акции» (что она аж на Википедия:Форум/Общий тему создала), но раз уж «название Акция протеста перенаправляет на статью Протест, и это правильно», то тогда резонно было бы иметь возможность для читателя перейти из статьи Протест в статью Акция (политика). Потому как всё равно (как ни крути, и как бы чего не хотела Томасина) — акция (акция (политика)) протеста. Но Томасине непременно нужно убрать акции (почему-то она решать вздумала; хотя в википедии считается, что википедия следует тому, что есть; но в то же время тут нередко и отлично вырисовывается вопрос, де, «а мы исправим и исправляем что где есть неграмотное»; в таких случаях и проявляется тот самый момент, что развилка есть всегда!). P.S. Вангую, что в помощь Томасиной (Томасине?) набегут «сторонники-единомышленники», и в итоге вместо двух статей Акция (политика) и Протест будет одна (механизм редиректов здесь поможет) :))
93.191.77.77 16:27, 15 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • В целом поддерживаю, поскольку это соответствует критерию лаконичности в ВП:ИС, но термин «акция протеста» обладает собственной значимостью независимо от «протест» (более широкое понятие). Поэтому если речь идёт о каком-то одном событии, то, наверное, уместнее «Акция протеста». Ну и, конечно, не забывать заглядывать в АИ, как они оценивают конкретные события. — Mike Somerset (обс.) 09:05, 17 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • «Акции протеста» — малограмотный плеоназм из словаря путинской номенклатуры. → Переименовать все. — Ghirla -трёп- 08:33, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

Консенсус за переименование налицо. Переименовываю статьи из этого списка. Коллега Ghirlandajo, за «малограмотный плеоназм» спасибо, с Вашего позволения, воспользуюсь в заявке на переименование заголовков в единственном числе. — Томасина (обс.) 14:28, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]

  • Оспариваю итог из принципа, чтобы неповадно было заявлять о «консенсусе налицо», когда в обсуждении были не опровергнутые аргументы против переименования. И солидаризироваться с абсурдными заявлениями о том, что ежегодник БСЭ и значительное количество научных публикаций, использующих термин «акции протеста» в 1990-е и ранее, оказывается, успела написать «полицейским канцеляритом» «путинская номенклатура».— Yellow Horror (обс.) 21:24, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • @Yellow Horror: а из принципа оспаривать по правилам не хотите?) вернуть старые названия, поставить шаблоны, убрать шаблоны о переименовании?) — DragonSpace 13:34, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
      • Я что-то не вижу в регламенте страницы указания возвращать исходное название при оспаривании итога. Вот уведомить подведшего итог надо было, но думаю уже не актуально.— Yellow Horror (обс.) 17:38, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
        • правилаDragonSpace 17:50, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
          • А, ну как обычно в этой нашей Википедии, «левая рука не знает, что делает правая». Это правило, оно хоть консенсусное? А то что-то много условий, при которых исходное название не возвращается. Вот, например, коллега Томасина уверена, что «акции протеста» это канцелярит, и что «в обсуждении есть консенсус о его явной некорректности». Какой пункт правила применяется в такой ситуации? А ещё, когда пытаешься оспаривать > чем двухнедельные итоги на ВП:ОСП, опытные участники сразу посылают открывать новую номинацию, это даже я хорошо помню.Yellow Horror (обс.) 07:10, 25 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • @Yellow Horror: коллега, ОК, давайте по гамбургскому счёту. Какой из аргументов против переименования, на Ваш взгляд, содержит осмысленную аргументацию, которая принципиально может быть рассмотрена и оценена? Томасина (обс.) 13:59, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
      • Как минимум, коллега Vort и один из анонимных участников вполне внятно выразили мысль о том, что если источники пишут «акция протеста», то это, наверное, неспроста. И да, действительно бывают как акции без протеста (например, в поддержку чего-л.), так и протесты без акций — например, направляемые письменно в какие-л. инстанции. Утверждение номинатора, будто сотни социологов и политологов, использующие «акции протеста» как устоявшийся термин, не вкладывают в него определённый смысл, а являются пособниками распространения полицейского жаргона и путинскими наймитами, не опирается на какие-либо рациональные аргументы. И вообще из реальных аргументов в пользу переименования я увидел только выдержку из одного толкового словаря, в котором второе значение слова «акция» имеет стилистическую помету, причём отнюдь не несовместимую с научным стилем речи, тем более в составе устойчивого термина, напрямую словарём не рассматриваемого.
        P.S. В других толковых словарях это значение имеет иные пометы: «дипл., газет.» (Ушаков), «книжн.» (Ожегов-Шведова), а Лопатин и Ефремова приводят его без помет.
        P.P.S. Да и само подведение итога топикстартером при наличии явных признаков эмоциональной вовлечённости уже ставит легитимность итога под сомнение. Стоило бы сразу оставить подведение итога нейтрально настроенному участнику.— Yellow Horror (обс.) 17:38, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
        • Про PPS не беспокойтесь, у меня нет эмоциональной вовлечённости, кроме обиды за Википедию и литературный русский язык. Так-то мне все равно, статьями про протесты я не интересуюсь. Случайно попалось про Болгарию, хотела проверить на правдоподобность. «Путинская номенклатура» это не я, такого себе не позволяю. А канцеляризмов и полицейщины и до Путина было предостаточно, одни только «продукты питания» чего стоят. И уж БСЭ точно не эталон стиля.
          Как раз глядя на статью про Болгарию, мне и резануло глаз "акции протеста". То, что происходит - это не акции. Акции - "это когда маленький козлик...", ну Вы знаете. Реальной ситуации более соответствует слово "движение", это масштабное и длительное явление во всей стране, вполне может привести к серьёзным политическим последствиям. Так что название до переименования вводило в заблуждение. Слово "Протесты" гораздо более ёмкое и может означать как ряд разовых акций, так и протестное движение.
          По существу: источники говорят и так, и так, в зависимости от строгости редактора, полагаю. А при прочих равных всегда следует выбирать что короче. Томасина (обс.) 18:48, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • «Оспариваю итог из принципа, чтобы неповадно было» — это неправильно; если с результатом вы согласны, просто снимите оспаривание и пойдём дальше, мало ли номинаций на КУ, Викизавр (обс.) 09:08, 1 октября 2020 (UTC)[ответить]

В категории статей ру: ВП о горнопехотных дивизиях Третьего рейха это соединение единственное называется горнострелковым. Хотя термины горнопехотная и горнострелковая дивизия являются синонимическими, но все же, пожалуй, надо бы изменить название. — Poltavski / обс 09:19, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Переименовано ввиду отсутствия возражений и в соответствии с рекомендациями Арбитраж:Третейский арбитраж/Названия военных формирований Нацистской Германии, — Poltavski / обс 06:54, 29 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Когда была создана эта статья про город, ещё не существовала статья про одноимённую коммуну в Швеции. 178.71.18.157 11:09, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано по аргументам номинатора. Викизавр (обс.) 15:52, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]

В названии нет необходимости указывать "" и тип организации

Итог[править код]

Статья с таким названием никогда не существовала. -- Well-Informed Optimist (?!) 06:19, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Текущий заголовок некорректно использует кирлат. Как легко убедиться по представленному в статье логотипу, по авторскому замыслу название составлено из кириллического «КУК» (очевидно, сокращения от «кукла, кукольный») и латинского «ART» (столь же очевидный англицизм). Так что, если придерживаться авторского замысла, третья буква в заголовке должна быть кириллической, а не латинской, как сейчас. В то же время, можно забить на авторские изыски и полностью кириллизировать заголовок, поскольку слово «арт» в значении «искусство» уже усвоено русским языком и принято в норму. Независимые вторичные источники на полную кириллизацию и декапитализацию названия фестиваля и одноимённого журнала имеются. P.S. Независимо от выбора конечного названия, после переименования следует выполнить перенацеливание вики-ссылок на статью и удалить страницы КУKART и Международный фестиваль КУKART как имеющие ошибочные заголовки.— Yellow Horror (обс.) 18:53, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Про кирлат согласен с номинатором на 100%. Как именно переименовывать, вопрос действительно сложный: в источниках встречается и КукART, и КукArt, и ещё по-всякому. Тем не менее, полностью капитализированный вариант КУКART довольно распространён и при этом является самоназванием. Поэтому я планирую переименовать в этот вариант, чтобы избавиться наконец от некорректного кирлата, но при этом допустимо в будущем (хоть сразу после переименования) вернуться к вопросу о наилучшей капитализации. — Браунинг (обс.) 13:59, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Аминь. — Браунинг (обс.) 08:23, 4 ноября 2020 (UTC)[ответить]

согласно правилу ВП:ИСГН по атласу мира, источник в статье, так же могу приложить фото. — DragonSpace 19:01, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано по аргументам номинатора. ~ Всеслав Чародей (обс) 20:09, 18 ноября 2020 (UTC)[ответить]

В Болгарской Википедии со ссылкой на книгу ISBN 978-954-398-401-5 говорится, что наименование болг. Балчишка тузла было изменено в 1942 году. При этом по ВП:ГН в любом случае нужна транскрипция на русский, то есть Балчишка-Солница или Балчишка-Тузла. П. С. Перевод тюркского слова «тузла» в болгарское «солница» выглядит вполне логично с т.з. болгар. 83.219.136.100 19:57, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

  • Де-факто применяется название "Тузла", чаще "Тузлата": так на дорожных знаках, картах, в путеводителях, "Солница" не прижилось. АИ на это у меня будет в ближайшее время, я укажу. Собственно, он указан в примечаниях, сноска 3, Болгарский энциклопедический словарь. Короткий Я-тест: "балчишка солница" 307, "балчишка тузла" 296 тыс. Так что нет, Тузла.
    А с дефисом да, это моя всегдашняя проблема с болгарскими топонимами, сейчас исправлю. — Томасина (обс.) 21:03, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Написание поправили, дефис включили. Аргументация за слово "Тузла" выглядит весомой, так что оставляем его. С Солницы сделано перенаправление. ~ Всеслав Чародей (обс) 09:15, 29 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Не вижу значимости у рядового из дизамбига. — Schrike (обс.) 23:25, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Коллега @Schrike:, рядового удаляли на КУ, так что можно было просто {{db-move}} обойтись. Переименовано. Викизавр (обс.) 15:59, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]